尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
小愚
日语里,“你”的说法? 小愚知道日语里,“你”有很多种说法,有“あなた、君、お前……”怎么区别对待呢?怎样表示尊敬?希望各位懂日语的给我指点一二。 (小愚现在还不能掌握用日语提问,日本的朋友可能会看不懂。)
2010年6月8日 11:33
1
0
解答 · 1
2
あなた是比较一般的说法,有时候夫妻之间妻子也会叫丈夫为anata 君可以用在上级对下级,学长对学弟之间,或者朋友之间 お前有点点贬低的意思,有时候两个人吵架会说omae怎么样怎么样,不过夫妻之间丈夫跟妻子说话的时候也会用omae。也是一个上级对下级用的词。 大体的等级拍下来就是あなた 君 お前 很多时候日语里面会用姓+さん来代替“你” 说的不是很全面 希望能帮到你~
2010年6月9日
0
2
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
小愚
語言能力
中文, 英語, 日語
學習語言
英語, 日語
關注
你也許會喜歡的文章
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
作者:
16 讚 · 7 留言
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
作者:
17 讚 · 4 留言
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
42 讚 · 11 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。