搜索 英語 老師
renata
hola!
what's the difference between muchacha, niña, and chica? is there any 'rule' when you use muchacha, and when you
2008年3月6日 03:14
解答 · 4
1
Hi
As Irving says, they all are synonymus but their usage depends on the context. "Niña" is the generic term to call a child and young female. "muchacha" and "chica" are used to designate a woman in her teens and twenties. The term "chica" makes reference specifically to a young and beatiful woman.
2008年3月6日
a "niña" is a youn girl between 4 and 13 years old. "chica", i think you could use it always taking about a female and "muchaha" is a girl between 13 and 20somethings i think.
2008年3月10日
the difference between "NIÑA, CHICA AND MUCHACHA" is that "NIÑA" is used to the girls between 6 and 13 years, and "CHICA AND MUCHACHA" is used to relate to a woman but "CHICA" is a word with more class, most education.
good, i hope to have you helped?
2008年3月7日
Hello,
Under definitions given by the RAE (Real Academia de la Lengua Española) all of them are synonymous. However, they could have different meanings and uses depending on culture of each country and according to the context of a conversation or a sentence. For example, in Mexico we use to call "niña" to a female child. However, we also use "niña" to call in a sweet manner to a woman we appreciate or love. Regards. ;)
2008年3月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
renata
語言能力
德語, 印尼語, 義大利語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
德語, 義大利語, 葡萄牙語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 讚 · 0 留言

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 讚 · 0 留言

The Power of Storytelling in Business Communication
46 讚 · 12 留言
更多文章