唐诗不可直译。简单翻译下,抛砖引玉,让老外朋友们用华丽辞藻丰富之。
1.The entire planet knows I love you except you.
2.You are everything to me after I met you.
ps: 半缘修道半缘君。更正下lz笔误。
2010年6月15日
0
0
0
An English friend said it is impossible to translate that, though he suggested this:
Slop has woods and woods have limbs. Enamored with Prince but Prince ignorst.
I hope it helps