Вот, интересно. Abuzel не первый кто не понимает, когда вопрошающий исправляется фразой вроде "<верный вариант> не <написанный вариант>! Извините!".
Похоже, по-английски подобные самоисправления обычно понятны. А как же лучше исправлятся по-русски, чтобы всем было понятно и не слишком громоздко?
Я бы предложил ewa написать: "Извините, ошиблась: Меня=Мне". Или просто писать вместо просто "Извините" -- "Извините за ошибку" или "Извините, опечаталась".
А по поводу вопроса я бы советовал делать наоборот -- искать не исполнителей всех стихов подряд (мне кажется обычно никто не задаётся целью написать музыку под все стихи подряд), а наоборот -- искать хороших поэтов, и узнавать есть ли песни на их стихи.