搜尋自 英語 {1} 教師……
YoshiYoshi
The mutual intelligibility between Spanish and Italian
Would it be much easier for Italians to understand spoken Spanish than the other way around? What about the mutual intelligibility between Spanish and Brazilian Portuguese? What about the status between Italian and Brazilian Portuguese? Thanks!
between Italian and Romanian?
2010年6月29日 05:53
解答 · 2
1
Well, I have never studied italian nor portugeese.
I struggle to understand about 50% of a subject I know in a very formal italian, like the news. If I don't know the subject it's over. I have italian friends and coloquial spoken italian is impossible, even if they don't use any special jargon.
Portugueese (brazilian at least) is a complete different deal. I have never learned a single word of portugueese and have always been able to 1) understand someone who speaks with a so called "standard" accent and 2) be understood if I use a "standard" accent in spanish.
2010年6月29日
1
I'm a bit worried you're asking that if you know Spanish, you'll therefore understand (and be understood in) Italian.
You'll see the parallels, but I think it's better to treat them as independent languages.
2010年6月29日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
YoshiYoshi
語言能力
阿拉伯語, 中文, 英語, 法語, 德語, 日語, 韓語, 西班牙語
學習語言
阿拉伯語, 法語, 德語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 讚 · 16 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 讚 · 6 留言
更多文章
