天使乐儿飞
“人情世故”How to say this word in English?who can translaye it for me?
2010年7月15日 06:13
解答 · 1
Hello, "Who can translaTe it for me?" 人情世故 could be translated as follows depending on the context : - worldly wisdom - the ways of the world - to know how to get on in the world
2010年7月15日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!