[已刪除]
Porquoi je dis "c'est ma soeur" et non "cett'est ma soeur"?
2010年8月20日 09:12
解答 · 3
2
Because it is not important in this case in french language about who you are talking - about male or female..doesn't matter. That's why you have to say like it is male, like usual
2010年8月20日
1
"C'" means "this thing" or "this person" So, "C'est ma soeur" means "This person is my sister" "C'est ma maison" means "this thing is my house" "Cet" or "Cette" only means "This":
2010年8月20日
First, "cett" does not exist in french, that's not a word, no sense. C'est = It is, This is, That is So you can say : Cette fille est ma soeur or : C'est ma sœur . in english you use "this is", in french "c'est" Translation word to word in not always the good way, it's better to think in the language, and learn common expressions and ways to make sentences correctly in the language you learn.
2010年8月20日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!