尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
四季华章
メニューを見せてちょうだい。这句话里的 ちょうだい 是什么意思啊?是怎么用的呀?是敬语吗?
2010年10月12日 17:09
2
1
解答 · 2
3
「頂戴」是谦让语,不是敬语。顾客对店员提出要求时比较经常听到,比如「これ(を)頂戴」;店员不能对顾客用「頂戴」。日常会话中,男性比较少讲「~して頂戴」或者「~しないで頂戴」,不过年长男性对晚辈或者女性讲话时偶尔也会这么讲,听起来比「下さい」有亲近感。
2010年10月13日
0
3
0
ちょうだい = ください 不是敬语。是很便。
2010年10月12日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
四季华章
語言能力
中文, 日語
學習語言
日語
關注
你也許會喜歡的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
7 讚 · 1 留言
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
10 讚 · 2 留言
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
42 讚 · 29 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。