尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
luis
Cantonese? 做人最緊要有宗旨 maybe a joke? the image where the chinese phrase is can be seen in this URL
http://s248.photobucket.com/albums/gg185/lnassiff/?action=view¤t=Sticker.jpg&newest=1
I think 宗旨means "middle finger" but I don't know the whole meaning... It's a joke sticker, sold in china it can be seen here:
http://item.taobao.com/item.htm?id=4224712339&ref=&ali_trackid=2:mm_12924887_0_0:121665856_1999299571_1496451454
can someone translate this add?
2010年11月8日 20:05
2
0
解答 · 2
0
Mandarin mostly paper writing. Cantonese for oral.
2010年11月12日
0
0
0
宗旨 : principle, aim,purpose.
2010年11月11日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
luis
語言能力
西班牙語
學習語言
關注
你也許會喜歡的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
23 讚 · 4 留言
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
26 讚 · 10 留言
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
50 讚 · 38 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。