xAizaOnigirix
is there another way to say "help" in japanese other than "たすけて?" "たすけて" makes me think of "saving" someone... like you are being mugged and you scream "たすけて!" is there a less urgent way of saying help, for use when saying things like "can I help you with this work?" Or "can I help you carry that?" Or am I wrong, and たすけて is used for all these things?
2010年12月6日 00:27
解答 · 9
3
"Can I help you with this work?"  You can say; (この仕事)手伝いましょうか。=Informal, can be used in formal too (この仕事)手伝おうか。=Informal use only (この仕事)お手伝いしましょうか。Or お手伝いいたしましょうか=Formal (この仕事)私がやりましょうか。=More like, I can do this work やります・します=動詞のTo do ”Can I help you carrying that?" お荷物お持ちいたしましょうか。=Very formal 荷物持ちしましょうか=Informal You can be more relaxed and use 助けてください Or 助けてもらえますか in your daily life, because for us(japanese people), this is not the word only for using for the survival conditions :-) However, as Dyl said, 手伝います(手伝う)is commonly used. Example; 仕事がたまってしょうがないよ!ちょっと助けてもらえないかな。 ちょっと手伝ってもらえないかな。 I have so much work to do! Can you help me a bit with that? たくさん荷物があったんで、武君に助けてもらったんだ。             武君に手伝ってもらったんだ。 I have lots of baggages,so I asked Takeshi for the help. Best of luck!
2010年12月6日
1
手伝う - tetsudau
2010年12月6日
1
the word 手伝う (てつだう) is commonly used in the context you mentioned. you can say  ちょっと手伝ってくれますか (would you help me please) 手伝ってあげましょうか or お手伝い しましょうか (Can I help you?) another word is 手助け (てだすけ)
2010年12月6日
not sure. sewaninaru: to receive help shoul be conjugated. fujo(noun/suru verb) : asistance. sorry if im wrong
2010年12月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!