搜索 英語 老師
yongli
力求和尽己所能有没有分别?
2010年12月25日 11:24
解答 · 8
4
力求= make every effort to; do one's best to; strive to
盡己所能(尽己所能)= do my best
力求 is a verb
盡己所能(尽己所能) is an adjective
2010年12月25日
1
actually ,the two expressons means the same.
they both means make very effort to ,try one't best to .
but 力求 is more often used to express "make every effort to (do some thing/make../let)"
尽已所能 is more often used to express "make very effort"
here are some examples:
他仔细检查设计图,力求完美。he carefully checked over the design drawing,making every effort to make the drawing perfect.
我们一定要尽已所能,帮助别人。we should make very effort , to help others who are in trouble.
Both of them are formal .so your example seems to be not so good.
you should say , 我尽量减肥/我想尽办法去减肥 i try my best to lose weight
2010年12月25日
1
"我尽量减肥/我想尽办法去减肥" 比 "我尽己所能减肥" 更常见。后者读起来比较文诌诌的.
2010年12月25日
1
差不多,后者更给力点。
2010年12月25日
谢谢bebe:-)
2010年12月25日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
yongli
語言能力
中文, 英語, 法語, 德語, 西班牙語
學習語言
中文, 法語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Speak More Fluently with This Simple Technique
6 讚 · 1 留言

How to Read and Understand a Business Contract in English
11 讚 · 3 留言

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 讚 · 6 留言
更多文章