Ted
How do you say ,随便,都可以吧 in English?
2011年1月23日 22:11
解答 · 9
随便,都可以吧 There are many ways to say this in English: whatever is fine, it doesn't matter to me either way is okay anything you all decide is fine by me it's all good etc...
2011年1月23日
In the context of: A: 你要喝什么饮料? B: 随便,都可以吧 Anything also can / Whatever is fine In the context of: A: 你要吃西餐或着日本餐? B: 随便,都可以吧 Whichever is fine / Either is ok. In the context of: A: 你要怎么做呢? B: 随便,都可以吧 Anyhow also can. (For both meanings of anyhow: 1) In Whatever manner 2) Do carelessly, without a proper plan
2011年1月24日
depends on what the first sentence is. one way to translate it more generically is : Whatever you like, anything will do!
2011年1月24日
The word 随便 has no single equivalent in English. Without context it is next to impossible to translate this. It looks like: "Take your pick!" Provide context!
2011年1月24日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!