搜索 英語 老師
Andrew
"manco a dirlo" aiuto tradurre
la frase intera e' : "dopo la possibile diffusione di dati sensibili (74,5%), proprio le infezioni da virus informatici (68,6%) sono al secondo posto tra le grandi preoccupazioni sull'utilizzo dei social media nelle aziende. Facebook, manco a dirlo, sul podio come primo colpevole di infezioni malware (71,6%) e di violazioni della privacy (73,2%)"
2011年3月8日 11:59
解答 · 2
1
/manco a dirlo/ :
a) non e` necessario dirlo
b) era quello che ci aspettavamo
Viene usato per introdurre qualcosa che vuoi dire, ma vuoi anche dire che sai che e` ovvia.
Aggiunge anche un significato di ironia, come per dire, /e` sempre cosi`/
Esempio:
-- il mio capo, manco a dirlo, ci prospetta un ritorno anticipato dalle ferie
2011年3月8日
manco a dirlo = ovviamente
2011年3月11日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Andrew
語言能力
英語, 法語, 義大利語, 西班牙語
學習語言
法語, 義大利語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 讚 · 0 留言

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 讚 · 6 留言

The Power of Storytelling in Business Communication
46 讚 · 13 留言
更多文章