rubis
comment dire " j'en ai mars" en anglais?
2011年3月9日 11:00
解答 · 9
Wow, d'abord, on n'écrit pas "j'en ai mars", mais "j'en ai marre". Et ça ne se traduit absolument pas par "I have March of it" (ce qui, d'ailleurs, ne veut rien dire du tout. Ça m'a tout l'air d'une traduction google, puisque tu as écris "mars" comme le mois de mars, et donc google a traduit comme ça). La traduction est "I am fed up with..." ou "I am sick of..."
2011年3月9日
I`m fed up with it
2011年3月9日
I have March of it
2011年3月9日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!