Andrew
“mattone”- significato aparte da brick puo essere usato come un sinonimo per il mondo immobiliare? →“febbre del mattone’
2011年3月13日 20:13
解答 · 1
Sì. "febbre del mattone" o "corsa al mattone" si riferiscono alla frenesia di costruire o acquistare immobili. Altri significati: "essere un mattone" può anche voler dire "essere noioso/a", "essere pesante" Es.: "Quel film è veramente un mattone!" (it means that's a slow movie, boring, or very long and not breathtaking) Simile significato di "pesante" nella frase "avere un mattone sullo stomaco" che significa "essere apesantiti", "non aver digerito bene" Es.: "Il risotto era buono, ma ora ho un mattone sullo stomaco" (It means that I have not digested the risotto very well) Also google "ballo del mattone", famous italian song!
2011年3月14日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!