搜尋自 英語 {1} 教師……
Andrew
why do american military say "roger that" when they confirm command?
What is historical background of that phrase?
2011年4月15日 17:00
解答 · 5
5
"Roger" was "phonetic" for "R" (received and understood). In radio communication, a "spelling alphabet" is used to avoid confusion between similarly sounding letters. In the previously used US spelling alphabet, R was Roger, which in radio voice procedure means "Received". While in the current spelling alphabet (NATO), R is now Romeo, Roger has remained the response meaning "received" in radio voice procedure. In the US military, it is common to reply to another's assertion with "Roger that", meaning: "I agree".
Major David Null, Auxiliary USAF, Claremont, CA USA
2011年4月15日
2
The origin of this phrase, which means "Yes, O.K., I understand you" dates back to the earliest days of wireless communication, when the Morse code letter R (dit-dah-dit) was used to indicate "O.K.--understood." As communications advanced to include voice capabilities, the military alpha code (Able, Baker, Charlie, etc.) was used as a logical extension of such single character responses. R=Roger=understood.
Of course, you always hear "Roger, Wilco, Over and Out" in terse military dramas. The additional verbiage means (Wilco) "Will Comply", (Over) "Message Complete--Reply Expected", and (Out) "Message Complete--No Reply Expected".
2011年4月17日
( or "I have heard what you said" )
2011年4月16日
roger means yes, roger that means "yes to what you said"
2011年4月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Andrew
語言能力
英語, 德語, 波蘭語, 俄語, 烏克蘭語
學習語言
英語, 德語, 波蘭語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 讚 · 0 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
