尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Vitor
「負う」「担う」「担ぐ」の使い分けを教えてください そして、どちらが多く使われていますか?
2011年4月16日 09:04
2
0
解答 · 2
1
「負う」=be charged with 「担う」=shoulder 「担ぐ」=carry 例.1 「責任(せきにん・responsibility)を負う」 例.2 「次世代(じせだい・next generation)を担う」 どちらが多く使われるということはありません。その時その時で使い分けます。
2011年4月16日
0
1
0
負う = owe, be charged with 担う = take on, carry on one's shoulder 担ぐ =take a person in , carry on one's shoulder
2011年4月17日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Vitor
語言能力
英語, 日語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 日語
關注
你也許會喜歡的文章
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
作者:
6 讚 · 1 留言
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
39 讚 · 10 留言
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
50 讚 · 18 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。