These two have the same meaning (stupid,silly or awkward). As far as I know, 傻乎乎is used nationwide,but 宝里宝气 is sort of...dialect. I come from the South of China. In our dialect, we use 宝里宝气,but it's not Mandarin, haha. So....it's better to use 傻乎乎:)
Also, you could use "二er4"to express the same meaning. for example, Troy, ni3 tai4 er4 le. (just kidding!don't be mad at me...)