College&Career-Troy
專業教師
Please Explain the Meaning of 宝里宝气 and 傻乎乎? bao3 li3 bao3 qi4 and sha3 hu1 hu1 When are they used? Is it popularly used? Should I use it (and still be cool ^_^).
2011年4月24日 03:30
解答 · 5
宝里宝气 is dialect in Hunan only used between good friends. 傻乎乎 is widerly use in China
2011年8月9日
宝里宝气 is dialect mainly used in 湖南, 傻乎乎 means stupid which is as Cherry said. I suggest you'd better not to use these two. 宝里宝气 is too strange as it's dialect ,some chinese even don't know what it meas, and 傻乎乎 is not polite.
2011年4月24日
These two have the same meaning (stupid,silly or awkward). As far as I know, 傻乎乎is used nationwide,but 宝里宝气 is sort of...dialect. I come from the South of China. In our dialect, we use 宝里宝气,but it's not Mandarin, haha. So....it's better to use 傻乎乎:) Also, you could use "二er4"to express the same meaning. for example, Troy, ni3 tai4 er4 le. (just kidding!don't be mad at me...)
2011年4月24日
意思相近
2011年4月24日
I know only 傻乎乎sha huhu and it means feeble-minded, stupid, dumb,foolish ,silly . Nothing wrong with using it to describe someone as stated.
2011年4月24日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
College&Career-Troy
語言能力
阿拉伯語, 中文, 英語, 印度語, 日語, 韓語, 葡萄牙語, 西班牙語, 越南語
學習語言
阿拉伯語, 中文, 印度語, 日語, 韓語, 葡萄牙語, 西班牙語, 越南語