尋找適合你的 英語 教師……
Salvador De Oro ⭐
專業教師In Spanish, "llevar" and "traer" both mean "to take" or "to bring," but the difference lies in the direction relative to the speaker.
Llevar is used when moving something away from the speaker to another place. For example, "Voy a llevar el libro a la escuela" means "I’m going to take the book to school."
Traer is used when bringing something towards the speaker. For example, "Puedes traerme el libro?" means "Can you bring me the book?"
Essentially, "llevar" implies taking something somewhere, and "traer" implies bringing something here.
2024年10月7日 18:02
Salvador De Oro ⭐
語言能力
英語, 法語, 其他, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 其他
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
17 讚 · 3 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 讚 · 29 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
