搜索 英語 老師
Stefan MS.ME
大家你好,Hallo Liebe Deutsch Lerner, was genau bedeutet dieses Chinesische Sprichwort? 殺雞取卵? Ist es so wie "Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben"...oder? Einen schönen Tag :) #德語 #德文
2021年1月22日 23:08
解答 · 2
That's an idiom. You kill the hen to get the eggs.Then, you have no more eggs in the future. Das bedeutet you focus on the benefit at the moment and neglect the long term benefits
2021年1月23日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Stefan MS.ME
語言能力
中文, 英語, 德語, 西班牙語
學習語言
中文, 英語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 讚 · 0 留言

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 讚 · 2 留言

The Power of Storytelling in Business Communication
46 讚 · 12 留言
更多文章