ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
لك
مواضيع لك
🦖 Dinosaur Grammar Adventure! Rex the dinosaur is learning English, but he needs your help! Which sentence is correct? A. The dinosaurs was very big. B. The dinosaur were very big. C. The dinosaurs were very big. D. The dinosaur was very bigs. 🦕🌴 Pick the correct answer to help Rex roar with good grammar! Bonus: If you met a dinosaur, what would you ask it? ✨ About my lessons: 🧒 For kids: I offer interactive packages that include grammar adventures, games, and storytelling. Lessons are tailored to different ages and levels, keeping kids engaged while building strong English foundations. 🗣️ For adults: I provide flexible conversation-only sessions. These focus on fluency, confidence, and real-world English, whether for travel, work, or casual speaking. 🎯 Lessons can be booked individually or in discounted multi-lesson packages, depending on your goals. 📩 Feel free to message me if you’d like details about pricing, availability, or which option is the best fit!
Rex the dinosaur is learning English, but he needs your help! Which sentence is correct?
A
B
C
D
16 أجروا الاختبار
٣٠ سبتمبر ٢٠٢٥ ١٥:٤٥
0
1
"У меня есть" The typical Russian way to express "have" is to use an existential structure (similar to "there is..."), which is the same for places and people: У меня есть дом / I have a house В доме есть диван / There is a sofa in the house When you focus on the existence, you use “есть”. When the point of the sentence is something else about the possessed object, “есть” is omitted. “Есть” isn’t used when we describe things rather than focusing on the fact that you have them, normally present body parts or other characteristics: У неё длинные волосы / She has long hair У меня очень большая квартира / I have a very big apartment “Есть” isn’t used when we express quantity or medical conditions: У меня много друзей / I have many friends У них пять комнат / They have five rooms У нас мало времени / We have little time У неё температура / She has a fever We may not use “есть” when we specifying identity among other possible choices: У моей девушки собака, свинка и попугай My girlfriend has a dog, a guinea pig, and a parrot (when it's clear you are discussing pets) У него нож / He has a knife (so be careful) The construction “у вас” (and all other pronouns after, like “у нас”, “у меня”, “у них” etc.) may serve as a replacement for possession: Наш город большой = У нас большой город Our city is big В моей квартире есть газ = У меня в квартире есть газ There is gas in my apartment В их городе много кафе = У них в городе много кафе There are many cafés in their city
١ أكتوبر ٢٠٢٥ ١٠:١٩
0
0
"У меня есть" The typical Russian way to express "have" is to use an existential structure (similar to "there is..."), which is the same for places and people: У меня есть дом / I have a house В доме есть диван / There is a sofa in the house When you focus on the existence, you use “есть”. When the point of the sentence is something else about the possessed object, “есть” is omitted. “Есть” isn’t used when we describe things rather than focusing on the fact that you have them, normally present body parts or other characteristics: У неё длинные волосы / She has long hair У меня очень большая квартира / I have a very big apartment “Есть” isn’t used when we express quantity or medical conditions: У меня много друзей / I have many friends У них пять комнат / They have five rooms У нас мало времени / We have little time У неё температура / She has a fever We may not use “есть” when we specifying identity among other possible choices: У моей девушки собака, свинка и попугай My girlfriend has a dog, a guinea pig, and a parrot (when it's clear you are discussing pets) У него нож / He has a knife (so be careful) The construction “у вас” (and all other pronouns after, like “у нас”, “у меня”, “у них” etc.) may serve as a replacement for possession: Наш город большой = У нас большой город Our city is big В моей квартире есть газ = У меня в квартире есть газ There is gas in my apartment В их городе много кафе = У них в городе много кафе There are many cafés in their city
١ أكتوبر ٢٠٢٥ ١٠:١٦
0
0
I’m gonna share a very popular term in our country called“三观”, the term looks short but actually is a little bit complicated because its maker put three concepts in the term. Anyway, let me break it down below. During childhood, we probably have formed 3 mindsets or something beliefs(actually I am not sure the correct words to phrase that), I will line them up in the form of questions. 1. How you view the world and what are your opinions of things happening on other people? 2. What are the principles you value in social life? How much you can stick to? 3. What do you think your life is supposed to be and how you should live it? Since then, you have been bearing these three questions for a while until some certain age where you eventually become “adults”, where the answers to the questions no longer change significantly. The reason why people here mention “三观” more often is, apart from judging something popcorn silently among news pages or social media, we are also likely to make friends depending on it. Imagine you get to know someone, afterwards find out you two share so much same or similar perspectives upon things, as well as you are more and more aware of that as time passes by. How could it be if you don’t like each other? That is all I can think of right now. If you have any questions or ideas, please let me know.
٣٠ سبتمبر ٢٠٢٥ ١٥:٠٧
2
1
American Culture Series 1 - Maple Syrup Do you know what maple syrup is? Have you put it on your pancakes or waffles before? Do you know the process of how it's made? As some of my students know, I work one half of each year as a farmer in Vermont, USA, and the other half of the year as a teacher in Mexico. I'm here to share about the process and culture of making one of Vermont's most famous farm products - Maple Syrup - as a way to help you learn English. Each year, farmers in Vermont produce over 3 million gallons of syrup! That's more than half of all the syrup in all of the USA. The climate in Vermont is perfect for producing the syrup because there is a long period in the early spring when temperatures are very cold, but above freezing. This causes the sap (In English this is the word for the sticky liquid inside of a tree) to move towards the leaves of the maple tree. Farmers then put a faucet into the tree. A faucet is the metal piece where the water comes out in a sink - yes a sink in your house like the kitchen or bathroom. However, this faucet has a special shape to collect sap (remember - the water from inside of the tree). Then, the farmer puts a bucket under the faucet and the sap flows from the tree, through the faucet, and into the bucket - just like filling up a pot of water in your kitchen sink. After the farmers collect sap from the tree they boil it for many hours until most of the water evaporates and what is left is maple syrup. 40 liters of sap from a tree will make 1 liter of syrup. Because it takes so long to boil and evaporate, farms often have a big party during this process with lots of food and music. Also, boiling the sap makes the entire room smell delicious - like sweet candy and pancakes. Do you have any questions? Did you learn any new words? Is there a food or craft from your culture that you would like to share? Let me know in the comments :)
٣٠ سبتمبر ٢٠٢٥ ١٨:٣٥
0
3
أظهِر المزيد