ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...

Отрывок из пьесы “Гроза” А.Н. Островского
الوصف
Сегодня читаем отрывок из пьесы Александра Островского “Гроза”. Вечная история про разницу поколений, про то, как они, дети, выглядят в глазах своих родителей.
Слова из эпизода: мо́лодость - период в жизни, когда человек молод и энергичен - youth, early adulthood; смешно́ - то, что вызывает смех, что-то забавное - funny, amusing, comical; кабы не - то же самое, что "если бы не" - if it weren't for; насмеялась бы до́сыта - означает "смеялась бы много" или "смеялась бы до конца" - would have laughed heartily, would have laughed to the fullest; никако́го порядка - отсутствие организации или системы - no order, disorder, chaos; проститься - расстаться - say goodbye, bid farewell; путём - с помощью или с использованием какого-либо способа; здесь: нормально - by means of, through, using; держаться - оставаться стабильным или поддерживаться - stay, remain, hold up; воля - свобода или способность делать что угодно - will, freedom; путаться на покор да смех - здесь фраза образно описывает беспорядок и смех - getting tangled up in chaos and laughter, getting confused amidst hilarity, mixing up in disorder and laughter; пожалеть - испытывать сожаление или жалость к кому-либо - regret, feel sorry for; гляди - в данном контексте используется для выражения ожидания или предположения - behold, look, see; позабыть - забыть - forget, neglect, overlook; родные - родственники, члены семьи или близкие люди - family, relatives, loved ones; смех, да и только - смех и ничего больше - laughter, and nothing more, just laughter; старина - старые, пожилые люди - old men, elderly people, seniors; взойти - войти, подняться - come in, rise, climb; вон скорее - означает "уходить отсюда как можно быстрее" - get out of here quickly, leave promptly, depart immediately.
Спасибо, что слушаете мои подкасты! И помните, что чтение по-русски углубляет ваши знания языка! Хороших вам книг, друзья!
قناة البث الصوتي
Reading Russian
المؤلف
جميع الحلقات

Vol.8 11月の伝統行事・七五三 / Traditional event in November "hichigosan"

How to Sound More Fluent in Korean

¿Qué tipo de viajero/a sos?

How are you? - 3 minutes Italian

Episode #6 - Home

Present yourself

Cómo crecer

La mia giornata
حلقات رائجة

mika's whisper talk
Vol.8 11月の伝統行事・七五三 / Traditional event in November "hichigosan"

How to Reach Advanced Korean
How to Sound More Fluent in Korean

Disfruta de aprender
¿Qué tipo de viajero/a sos?

3 minutes Italian
How are you? - 3 minutes Italian

Slow Japanese
Episode #6 - Home

Arabic Levantine Listening A1
Present yourself

Español Club de Lectura. Shadowing
Cómo crecer

Italiano Chiaro
La mia giornata