ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
李小云
1. 一到节日路上往往会堵车。
2. 你最好先听听别人的想法,不听,不理解(误会)往往会发生。
这两个句子正确吗?
١٢ يوليو ٢٠٢١ ٠٤:٤١
الإجابات · 9
2
第一句很好。
第二句:我可能会讲 “你最好先听听别人的想法,[不然] / [不然的话],误会往往会发生”
١٢ يوليو ٢٠٢١
2
两个句子都可以被理解,存在很小的语法问题,但是不太符合语用习惯。
第一个句子,是“一......就......”的句型,改为“一到节日路上往往就会堵车”比较顺畅。在“会”这个动词前面加“就”。
第二个句子是一个假设复句,“你最好先听听别人的想法,(如果)不听,不理解(误会)往往会发生”,句子省略了如果,省略了一个条件假设的词语,“不听”是一个动作,是一个瞬时动词,需要进行补充,变成一个延续性的短句,就是“(如果)不听的话”,这样句子才完整。
修改以后就是:你最好先听听别人的想法,不听的话,不理解(误会)往往会发生。
١٣ يوليو ٢٠٢١
1
1. 一到节日,路上往往会堵车。
2. 你最好先听听别人的想法,不听的话,(误会)往往会发生。
١٢ يوليو ٢٠٢١
1
1. 一到节日,路上往往会堵车。
2. 你最好先听听别人的想法,不听,误会(不理解)往往会发生。
这两个句子正确吗?对的,直接用 误会 就好。
١٢ يوليو ٢٠٢١
1
1. 一到节日,路上往往会堵车。
2. 你最好先听听别人的想法,不听的话,(误会)往往会发生。
你的两个句子基本都正确。
此外
往往会发生误会。
往往会造成不理解(误解)。
这两个句子也正确。
١٢ يوليو ٢٠٢١
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
李小云
المهارات اللغوية
العربية, الصينية (المندرية), اليابانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
