ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Элина
Всем привет!
Продолжаю серию постов, посвящённых русским фразеологизмам (russian phraseological units, set expressions, 俄语的成语).
Сегодня расскажу про выражение «взять/брать быка за рога».
Начать с самого важного; смело и энергично начать действовать; сразу приступить к делу.
Бык: bull, 公牛;рог: horn, 角。
Take the bull by the horns''; 抓住关键,打蛇先打头,擒贼先擒王。
Примеры употребления:
Он решил не тянуть, а сразу взял быка за рога и пригласил её на свидание.
На собеседовании постарайся сразу взять быка за рога и показать им, какой ты ценный специалист.
Пиши свой пример с этим выражением в комментариях!
#фразеологизмы #russian
٢ مايو ٢٠٢٣ ٠٩:٥٣
Элина
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الروسية, الإسبانية, الأوزبكية
لغة التعلّم
الإسبانية, الأوزبكية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
31 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
