Sydney
Acho que não há uma definição que pode descrever a ideia de beleza aqui nos EEUU. Há muitos tipos de pessoas.
٢٥ أكتوبر ٢٠٢١ ٢١:٠٦
التصحيحات · 6
1
Acho que não há apenas uma definição de beleza, já que aqui nos Estados Unidos há pessoas de diferentes nacionalidades.
I hope that I could be useful to you.
٢٥ أكتوبر ٢٠٢١
1
Acho que não há uma definição de beleza que poderá descrever os Estados Unidos. Há muitos tipos diferentes de pessoas.
I would add more detail Sydney. For the non-American, they may ask what you mean by “different people.” And in fact, there are actually many definitions and academic papers explaining why diversity makes the States a different country. One would be the melting pot. Have good one and keep practicing Portuguese!
٢٦ أكتوبر ٢٠٢١
1
Acho que não há uma definição que pode descrever a ideia de beleza aqui nos EEUU. Há muitos tipos de pessoas.
Estados Unidos = EUA, em português
٢٦ أكتوبر ٢٠٢١
Acho que não há uma única definição para a beleza aqui nos EUA. Por aqui, há muitos tipos de pessoas, com belezas diferentes.
١٤ يناير ٢٠٢٣
Acho que não há uma definição que possa descrever a ideia de beleza aqui nos EUA. Há muitos tipos de pessoas.
Heyo! Your text is pretty well-written. Congrats! 👏 However, we use "possa" being the subjective of the verb poder. It sounds a little odd to native English speakers because that tense doesn't exist in English. But you'll get there, I'm sure. In Spanish the acronym is EEUU, but in Portuguese that isn't used so we say EUA (Estados Unidos da América). I'll be here if you need any help with Portuguese grammar. I can totally help haha. Best regards!
٩ فبراير ٢٠٢٢
هل تريد التطور بشكل أسرع؟
انضم لمجتمع التعلّم هذا وجرّب التمرينات المجانية!