ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Yuji
مدرّس彼岸花(ひがんばな)または曼珠沙華(まんじゅしゃげ)〔Red spider lily、文殊沙卡〕:
彼岸花の花言葉に、「情熱」があります。
情熱がある人はいつも素敵です。
情熱よ、永遠たれ!
どれが正しいですか? Which is correct? 哪个是正确的?
彼岸花が咲いている( )見ると、秋の訪れを感じます。
のに
のは
のを
92 أجروا الاختبار
٢٣ سبتمبر ٢٠٢٣ ٠٢:٣٧
Yuji
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), اليابانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية)
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 تأييدات · 17 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 تأييدات · 2 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر
