Jackson Bagatoli
مُعلم محترف
Learning Article : 10 Everyday Expressions Using The Verb 'Dar'

Discuss the Article : 10 Everyday Expressions Using The Verb 'Dar'

<a href='/article/282/10-everyday-expressions-using-the-verb-dar-to-give' target='_blank'>10 Everyday Expressions Using The Verb 'Dar'</a>

In Portuguese, the literal meaning of "dar" is "to give", but there are also many figurative meanings. Here are 10 common (and sometimes amusing) uses in everyday speech.

١٥ أكتوبر ٢٠١٤ ٠٠:٠٠
التعليقات · 25
4

Obrigado.

 

Dar à luz is another.

١٩ يوليو ٢٠١٥
4

A really nice article, but in Portugal I think we just use the 2nd one ^^

١٦ أكتوبر ٢٠١٤
3

Muito bom! 

Lembro ainda do comuníssimo "dar um jeito em" (approx. "to fix sth"). 


٢٦ أبريل ٢٠١٦
3

Well, I`m from south Brazil and never heard "Dar pra cabeça".

 

There is an expression "dar cabeça" but then refering to gambling in game called "jogo do bixo" (ilegal by the way)

 

Nice article!

٢ نوفمبر ٢٠١٤
3

Muito bom, obrigada por compartilhar. Eu sabia so de algumas como ”dar conta” e ”dar certo/errado”. 

١٦ أكتوبر ٢٠١٤
أظهِر المزيد