Hello! Could someone help me translate the following into Korean please? I'm not very confident in my korean and the artist who messaged me told me that her english is very bad.
"Unfortunately I cannot access sohu's mail server right now because of a problem with my phone. Could you please resend the mail to ----- instead?"
I'd be really grateful if anyone could translate that, thank you!
핸드폰으로 문제가 있어서 서후의 메일 서버를 접근 할수없어요. 대신 -----한테 다시 보낼수있어요?
my korean skills are kinda eh too but she will understand you if you say this
If it were me, I would keep it simple. ^_^
최송한데요, 제가 지금 휴대폰에 문제가 생겨서 소호 메일 서버을 이용할 수 없읍니다. 이전 이메일을 .........으로 보내주실 수 있을까요?
안타깝게도 지금 휴대혼 문제 있기 때문에 소후씨 이메일 서버에 접속 하지 못 합니다. 대신에 그 이메일을 ------으로 보내주실 수 없을까요?
It think that this is a little more polite/formal, if I'm not too late :)
thanks a ton ;;!! it was for a commission which is very important to me so i'm really happy you helped! thanks~


