Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...

Navidad a la Yucateca 2
Beschreibung
Si viajas a Yucatán, es muy probable que escuches expresiones que no tienen sentido en el traductor, esto se debe a la mezcla de la cultura Maya, creando modismos únicos que hacen de la península yucateca un lugar tan pintoresco.
Vamos a practicar las siguientes palabras y frases: “nené” significa bebé, pero también se usa solo “Ne” como una manera amigable para hablar a alguien, “pásame ese negociante” se usa cuando queremos que nos traigan un objeto del que no recordamos el nombre, por ejemplo, en lugar de decir pásame el vaso, decimos pásame el negociante, “a platicar al parque” es una expresión que indica que no es momento ni el lugar para conversar, “lo busco, lo busco y no lo busco” es una expresión que implica que no encontraste lo que buscabas, “Xo” es una expresión que quiere decir que hagas silencio, “acechando” se usa para indicar que alguien te está observando a escondidas, “Fo” indica desagrado, como cuándo algo huele mal, “Maa” y “Mare” son expresiones de sorpresa o emoción, “chichí” significa abuela y por último tenemos la palabra “quita” que se usa para referirse a que alguien dejó un lugar o como orden de que te muevas de lugar.
Sigue disfrutando de este hermoso lenguaje. Feliz Navidad
Podcast-Kanal
Yuca-talk
Autor
Alle Episoden

23. Superticiones del mundo (Parte 2)

22. Supersticiones del mundo (Parte 1)

21. Verbos en contexto. How to say ‘to fail’ in Spanish (Part 7)

20. Verbos en contexto. How to say ‘to be delayed’ in Spanish (Part 6)

19. Verbos en contexto. How to say ‘to park’ in Spanish (Part 5)
Beliebte Episoden

Maria & Pablo Spanish
23. Superticiones del mundo (Parte 2)

Maria & Pablo Spanish
22. Supersticiones del mundo (Parte 1)

Maria & Pablo Spanish
21. Verbos en contexto. How to say ‘to fail’ in Spanish (Part 7)

Maria & Pablo Spanish
20. Verbos en contexto. How to say ‘to be delayed’ in Spanish (Part 6)

Maria & Pablo Spanish
19. Verbos en contexto. How to say ‘to park’ in Spanish (Part 5)