Search from various Englisch teachers...

关帝庙里的面贡
Beschreibung
要不是亲眼所见,我简直不能相信:I couldn't believe it if I hadn't seen it with my own eyes:
这些争奇斗艳的贡品不是道具,它们都是“真“的:These competing tributes are not props, they are "real".
真正的面食、真正的民间艺人手工制作。Real flour, handmade by real folk artists.
它们叫做“面贡”。They are called "tributes made of flour".
Podcast-Kanal
新鲜事儿(Anecdote)
Autor
Alle Episoden

한국어 토픽 2

شهر کرمانشاه

5to episodio Jua Salvador Gaviota

Asal-usul nama-nama hari

Made Chinese easy!

¿DE DÓNDE PROVIENE EL IDIOMA ESPAÑOL?

7. Consejos de la abuela (supersticiones) ¿Qué haría mi abuelita? Parte 1

¿CÓMO ORDENAR EN UN RESTAURANTE?
Beliebte Episoden

한국어 토픽 듣기
한국어 토픽 2

Persian Podcasts / پادکست فارسی
شهر کرمانشاه

Conversando en Español sin Miedo. Hablemos de todo un poco.
5to episodio Jua Salvador Gaviota

Akhir minggu
Asal-usul nama-nama hari

HSK2
Made Chinese easy!

Español con todo
¿DE DÓNDE PROVIENE EL IDIOMA ESPAÑOL?

Maria & Pablo Spanish
7. Consejos de la abuela (supersticiones) ¿Qué haría mi abuelita? Parte 1

Tu camino hacia el Español con Jenny
¿CÓMO ORDENAR EN UN RESTAURANTE?