Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...

Rayuela Capítulo 104 (de Cortázar)
Beschreibung
La vida, como un comentario de otra cosa que no alcanzamos, y que está ahí al alcance del salto que no damos.
La vida, un ballet sobre un tema histórico, una historia sobre un hecho vivido, un hecho vivido sobre un hecho real.
La vida, fotografía del número, posesión en las tinieblas (¿mujer, monstruo?), la vida, proxeneta de la muerte, espléndida baraja, tarot de claves olvidadas que unas manos gotosas rebajan a un triste solitario.
Podcast-Kanal
Literatura en español
Autor
Alle Episoden

Las Siete Maravillas

Français Expliqué - Crédit immobilier -

Storia dei tortellini

Leave me alone!

Звичайний українець.

One minute speaking challenge. Episode 20. Weather

第10課 てしまう(1)-2

10. V-(으)려고, N전에/후에
Beliebte Episoden

REFLEXIONES DE VIDA EN ESPAÑOL -LIFE REFLECTIONS IN SPANISH
Las Siete Maravillas

French Stories For All
Français Expliqué - Crédit immobilier -

Italiano espresso
Storia dei tortellini

DAILY Business English VOCABULARY builder
Leave me alone!

Тексти на різні теми
Звичайний українець.

🎙 One-Minute Speaking Challenge by Anatoly Glazkov – Voice Unlock Method™
One minute speaking challenge. Episode 20. Weather

NEW PRACTICAL JAPANESE WORDS -intermediate podcast lessons!!
第10課 てしまう(1)-2

Speaking Practice - Beginner
10. V-(으)려고, N전에/후에