Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...

Science For All
Beschreibung
Amanda: Hi Maria!
Maria: Oh, hi Amanda.
Amanda: You look a bit worried, are you all right?
Maria: I’m exhausted. Yesterday’s homework took me all evening. It’s probably going to double next year, isn’t it?
Amanda: Probably. My older brother has to write long essays for his English literature course. But we’ll have fewer subjects to study. Have you chosen your courses yet?
Maria: No, when’s the deadline?
Amanda: We have another month, but the school emailed us all the list the other day. I have it on my phone.
Maria: Ooh, let’s have a look, then.
Amanda: Here it is. Oh, look, the Spanish and biology timetables clash. I won’t be able to do both.
Maria: Would you do that, though? Languages and science don’t go together, do they?
Amanda: Well, you wouldn't think so, but actually, my aunt is a research scientist, and a lot of European universities work together on projects. She’s working on a project with a university in Rome, one in Germany, and one in Portugal.
Maria: Is it a biology project?
Amanda: No, she’s a chemist. They’re working on a solution to clean up deadly pollution in rivers and lakes.
Maria: That sounds so cool and really fascinating.
Amanda: It really is. She gets to visit colleagues in different cities sometimes, and she gets her work translated into lots of different languages. She wishes she had learned some German, though, so she could communicate better with her German research partners. She understands Portuguese and Italian, but German, not so much.
Maria: When did she learn Portuguese and Italian?
Amanda: I think she did some of her university degree in Lisbon and some in Rome.
Maria: Studying chemistry in different languages?
Amanda: Yes, she loved it!
Maria: So, you’re kind of following in her footsteps, then. Science and languages. You could be a biologist in Spain.
Amanda: Yep, or at least study there, or South America.
Maria: So, what are you going to do about the timetable clash?
Amanda: I think I’ll talk to the dean.
Podcast-Kanal
English Conversation/Dialogue
Autor
Alle Episoden

“Education and low self-esteem of Japanese” 「ビリギャル・小林さやかさん「日本人の自己肯定感の低さ」に課題意識。コロンビア教育大学院に進学する理由とは【2022年 上半期回顧】」

各国文化中的龙 Dragons in different cultures

《点外卖 》讲解

Part 1 questions

Episodio 5. Spanish dubbing and its impact on language learning. Level B1/B2

Intermediate Chinese Listening:惊蛰 The Waking of Insects

Introduzione

Episodio 4: Libro Como Agua para Chocolate de Laura Esquivel.
Beliebte Episoden

"After 5" by Japanese Teacher
“Education and low self-esteem of Japanese” 「ビリギャル・小林さやかさん「日本人の自己肯定感の低さ」に課題意識。コロンビア教育大学院に進学する理由とは【2022年 上半期回顧】」

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
各国文化中的龙 Dragons in different cultures

Correction notebook 错题本 (Mandarin)
《点外卖 》讲解

IELTS Speaking Practice
Part 1 questions

Quetzal: Explorando la Cultura Mexicana
Episodio 5. Spanish dubbing and its impact on language learning. Level B1/B2

Intermediate Chinese Listening
Intermediate Chinese Listening:惊蛰 The Waking of Insects

Fatim, Cenerentola nel 2000
Introduzione

Español un viaje a América Latina
Episodio 4: Libro Como Agua para Chocolate de Laura Esquivel.