Search from various Englisch teachers...

かさじぞう(笠地蔵)- Japanese Falktales①
Beschreibung
今日は、日本昔ばなしの中でも特に有名な「傘地蔵」というお話を紹介したいと思います。
⚪︎笠地蔵とは?
笠+地蔵
・笠(Hat)
雨・雪・日光などを防ぐため、かぶったり、さしたりするもの。
このお話に登場する「笠」は、昔ながらの「笠」です。三角形の形をした帽子です。もう一つの「傘」(英語のumbrella)とは形が違うことに注意してください。
・地蔵=お地蔵様 (Jizo-)
仏教の神様の石像です。 お地蔵様を正しくは「地蔵菩薩(じぞうぼさつ)」といいます。お地蔵様は仏教という宗教の神様の一つです。日本では、お地蔵様は神社や、道路のわきに置いてあることが多いです。道路のわきにあるお地蔵様は、その土地、その場所を悪いものから守る土地の神さまとして、信仰を集めています。
...という訳で「傘をかぶった神様の石像」についてのお話です。
それでは、物語をゆっくり話していきます。短い物語なので、ぜひ 最後まで聞いてみてくださいね。物語を話した後にいくつかの単語について解説していきます。
Podcast-Kanal
Storytelling(にほんご)
Autor
Alle Episoden

どうして?っていわないで(6)

病、不、不錯、菜、餐廳、茶

Mastering the Art of Professional Phone Calls

和“吃”有关的词 “eating” vocabulary (Intermediate level)

Irse a freír espárragos

〈#130〉10月31日月曜日 市長が台湾へ 飛行機の定期便のお願い

Recuerda lo positivo.

Positive News
Beliebte Episoden

Japanese! わたしの いろいろな はなし
どうして?っていわないで(6)

Taiwan Daphne - elementary vocabulary
病、不、不錯、菜、餐廳、茶

Business English with Ali
Mastering the Art of Professional Phone Calls

Yuli's Chinese Channel
和“吃”有关的词 “eating” vocabulary (Intermediate level)

Expresiones en español
Irse a freír espárragos

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#130〉10月31日月曜日 市長が台湾へ 飛行機の定期便のお願い

Cuentos breves de motivación.
Recuerda lo positivo.

Teacher Joseph's Podcast
Positive News