Search from various Englisch teachers...

Отрывок из романа "Обрыв" И.А. Гончаров
Beschreibung
Слова из эпизода: высокий - очень значительный, возвышенный (книжн.) - high; чистая красота - pure beauty; непременно - обязательно - necessarily; глупый - неумный - silly, foolish; вглядеться - пристально рассматривать - gaze, scrutinize; всмотреться - рассмотреть внимательно - take a close look, examine closely, peer; черта - особенность, качество - trait, characteristic, feature; взгляд - gaze, look, sight; мало-помалу - постепенно, понемногу - little by little, gradually; поразительное безобразие - ужасное, неприятное зрелище - shocking ugliness; увлечься - целиком отдаться занятию, чувству - fall for, take a fancy to, be fascinated; удовлетвориться - быть довольным - be satisfied, content; гарем - harem; исполненный - полный, наполненный чем-то - filled, full of; необычайный - выдающийся, удивительный - extraordinary, remarkable; двигать - приводить в движение, перемещать - move; исполнять - в значении создавать, творить сейчас, осуществлять - do, fulfill, accomplish; строить судьбу - создавать судьбу, планировать будущее - build one's destiny; явно или тайно - открыто или скрыто - openly or secretly; присутствовать - находиться, быть на месте - be present, attend; событие - то, что случилось - event, happening, occasion; грация - изящность, элегантность - grace; своего рода - определенного типа, особого рода - a kind of, a sort of; воплощение - олицетворение - embodiment, incarnation; дурной собой - некрасивый человек - bad-looking, ugly; блестеть - сверкать, сиять - shine, glitter; материя - вещество, материал - matter, substance; палить - гореть, сжигать - burn, scorch; будить - пробуждать, вызывать - awaken, arouse; шевелить мысль - внушать идеи, активизировать мысль - stir up thoughts; поднимать дух - вдохновлять - lift spirits; на высоте своего достоинства - во всей красе, на пике своей значимости - at the height of one's dignity; мелочь - незначительная вещь - small detail; не грязнить чистоту - сохранять чистоту, не пачкать - keep purity, not soil.
Podcast-Kanal
Reading Russian
Autor
Alle Episoden

Peel Tower, Lochwinnoch, Scotland (transcript is available))

1118 Guernsey says no decision yet on ID Cards

Neil McTaggart's Crossing (8): A Story of 1920s Scottish Emigration to Canada

Scotland says no to ID Cards

Northern Ireland says no to ID Cards
Beliebte Episoden

Teacher Joseph's Podcast
Peel Tower, Lochwinnoch, Scotland (transcript is available))

Teacher Joseph's Podcast
1118 Guernsey says no decision yet on ID Cards

Teacher Joseph's Podcast
Neil McTaggart's Crossing (8): A Story of 1920s Scottish Emigration to Canada

Teacher Joseph's Podcast
Scotland says no to ID Cards

Teacher Joseph's Podcast
Northern Ireland says no to ID Cards