Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...

Short story: Two brothers داستان کوتاه : دو برادر
Beschreibung
آیا تا به حال پلی ساختهایم؟
در زمانهای دور دو برادر در کنار هم بر سر زمینی که از پدرشان به ارث برده بودند کار میکردند و در نزدیک هم خانههایی برای خودشان ساخته بودند و به خوبی روزگار میگذراندند. برحسب اتفاق روزی بر سر مسئلهای با هم به اختلاف رسیدند. برادر کوچکتر بین زمینها و خانههایشان کانال بزرگی حفر کرد و داخل آن آب انداخت تا هیچ گونه ارتباطی با هم نداشته باشند.
برادر بزرگتر هم ناراحت شد و از نجاری خواست تا با نصب پرچینهای بلند کاری کند تا برادرش را نبیند و خودش عازم شهر شد. هنگام عصر که برگشت با تعجب دید که نجار بجای ساخت دیوار چوبی یک پل بزرگ ساخته است.
برادر کوچکتر که از صبح شاهد این صحنه بود پیش خود اندیشید حتماً برادرش برای آشتی دستور ساخت پل را داده است و بیصبرانه منتظر بازگشت او بود.
رفت و برادر بزرگ را در آغوش گرفت و از او معذرتخواهی کرد. دو برادر از نجار خواستند چند روزی مهمان آنها باشد. اما او گفت: پلهای زیادی هستند که او باید بسازد و رفت.
Have we ever built a bridge?
In the distant times, two brothers worked side by side on the land they inherited from their father and built houses for themselves nearby and had a good time. As it happened, one day they had a disagreement over an issue. The younger brother dug a big canal between their lands and houses and poured water into it so that they would have no connection with each other.
The older brother was also upset and asked a carpenter to install tall hedges so that he could not see his brother and left to the city himself. When he returned in the evening, he was surprised to see that the carpenter had built a big bridge instead of a wooden wall. The younger brother, who witnessed this scene from the morning, thought to himself that his brother must have ordered the construction of the bridge for reconciliation and was impatiently waiting for his return.
He went and hugged his big brother and apologized to him. Two brothers asked the carpenter to be their guest for a few days. But he said: There are many bridges that he has to build and left.
Podcast-Kanal
Farsi (Persian) pods
Autor
Alle Episoden

2- La llengua catalana

Отрывок из лекций по русской литературе В. Набоков

12 месяцев: название месяцев в русском языке

31 ¿Por qué se dice AQUÍ NO HAY NADIE en español?: La doble negación ¿es un error?

Ep.11 海關經歷

Gaivotas Psicóticas

49 頻度ひんどについて

Taking a Walk
Beliebte Episoden

Aprèn català amb Jordi
2- La llengua catalana

Reading Russian
Отрывок из лекций по русской литературе В. Набоков

5 минут на русском языке/ 5 minutes in Russian/ 5 minuti in Russo
12 месяцев: название месяцев в русском языке

Rocío en Español Podcast
31 ¿Por qué se dice AQUÍ NO HAY NADIE en español?: La doble negación ¿es un error?

夠鐘煲粥 Congee Time
Ep.11 海關經歷

Aprenda Português Com Notícias Insólitas e Malucas -Learn Portuguese With Crazy Isoteric News
Gaivotas Psicóticas

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
49 頻度ひんどについて

Teacher Joseph's Podcast
Taking a Walk