Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
0.1《小王子Little Prince》序言
01:10
5. Februar 2022
01:10
5. Februar 2022
Beschreibung
“献给列翁.维尔特” 我请孩子们原谅我把这本书献给了一个大人。我有一个很重要的理由:这个大人是我在世界上最好的朋友。我还有另一个理由:这个大人他什么都能懂,甚至给孩子们写的书他也能懂。我的第三个理由是:这个大人住在法国,他在那里挨饿、受冻。他很需要安慰。如果这些理由还不够的话,那么我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。所有的大人都曾经是个孩子。(可惜,只有很少的一些大人记得这一点。) 因此,我就把献词改为: “献给还是小男孩时的列翁.维尔特”
Podcast-Kanal
跟茗一起学汉语【Talk to Ming in Chinese】
Autor
Alle Episoden
Grammar for haircuts???
02:02
9. Juni 2025 09:43
Fight... for Freedom, but Forgive for True Peace.
01:09
25. Apr. 2025 11:50
Doctors recommend drinking 2 litres of whisky a day???
01:00
7. Apr. 2025 07:02
"DON'T use Redundancies!" he shouted loudly. (Exam Writing Tips.)
03:43
25. März 2025 09:53
Want to buy the US?
02:01
10. März 2025 10:44
Mehr anzeigen
Beliebte Episoden
The Social Evolutionary
Grammar for haircuts???
02:02
The Social Evolutionary
Fight... for Freedom, but Forgive for True Peace.
01:09
The Social Evolutionary
Doctors recommend drinking 2 litres of whisky a day???
01:00
The Social Evolutionary
"DON'T use Redundancies!" he shouted loudly. (Exam Writing Tips.)
03:43
The Social Evolutionary
Want to buy the US?
02:01