Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...

Отрывок из рассказа “Холодная осень” И.А. Бунин
Beschreibung
Сегодня читаем рассказ Ивана Алексеевича Бунина “Холодная осень”. Не очень радостный, но полезный для знакомства с некоторыми выражениями текст.
Слова, которые объясняю в эпизоде: пережи́ть - испытать что-то в жизни, выдержать - survive, live through; опроме́тчиво - необдуманно, слишком поспешно - recklessly, rashly, hastily; с тех пор - since that time, from that time; спра́шивать себя - ask yourself; уже́ли - то же самое, что неужели - really; ненужный сон - unnecessary sleep / dream; горячо (ве́рить) - сильно, очень - strongly (believe); где-то там - somewhere (out) there; мо́лодость - возраст от отрочества до зрелых лет - youth; на свете - in the world, on the earth, on the planet.
Такая вот осенняя история. Спасибо, что послушали мой подкаст, поставили лайк и написали комментарий. А то как я узнаю, что вам нравится то, что я делаю и есть смысл продолжать это всё?!
Смело предлагайте, каких авторов и книги хотели бы вместе прочитать! И помните, что чтение по-русски углубляет ваши знания языка! Хороших вам книг, друзья!
Podcast-Kanal
Reading Russian
Autor
Alle Episoden

Histoire 10 - Coup de théâtre!

药王孙思邈

No dar un palo al agua

Matta 5

4. smoking- سیکار کشیدن

6 British English phrases that make no sense

あさごはん(朝ごはん)

第16回:サウジの冬 Winter in Saudi Arabia
Beliebte Episoden

Des Milliers D'histoires
Histoire 10 - Coup de théâtre!

hsk5 听后复述练习
药王孙思邈

Expresiones en español
No dar un palo al agua

The Parts of The Holy Bible - İncil'den Bölümler
Matta 5

TheFarsiPod
4. smoking- سیکار کشیدن

Engine English
6 British English phrases that make no sense

「のぞみ」の日記
あさごはん(朝ごはん)

Japanese with Yoshiko(スクリプト付)
第16回:サウジの冬 Winter in Saudi Arabia