Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...

Aesop's fables (The silly frogs) Παραμύθια του Αισώπου (Τα κουτά βατράχια)
Beschreibung
Μια φορά κι έναν καιρό ζούσαν σε μια μικρή στέρνα μερικά βατράχια. Όλη τη μέρα έτρωγαν, τεμπέλιαζαν και πότε - πότε τραγουδούσαν, μα δεν ήταν καθόλου ευχαριστημένα από τη ζωή τους.
- Πφ, βαρέθηκα πια αυτή τη ζωή! είπε μια μέρα ένας γερο - βάτραχος.
Είμαστε σαν φυλακισμένα σ' αυτή τη στέρνα και δεν ξέρουμε πώς είναι ο κόσμος...
Ξέρετε τι σκέφτηκα; Πολύ κοντά μας κυλάει ένα μικρό ποτάμι.
Θα φθάσω ως εκεί, θα μπω στα νερά του και θα φύγω μακριά να γνωρίσω καινούργια μέρη...
- Θα 'ρθουμε και μεις, θα 'ρθουμε και μεις! φώναξαν τ' άλλα βατράχια. Βαρεθήκαμε πια να ζούμε νύχτα και μέρα σ' αυτή τη στέρνα και να βλέπουμε τα ίδια και τα ίδια!
- Ελάτε κοντά μου! είπε ο γερο - βάτραχος. Και πηδώντας ξεκίνησαν για το ποτάμι.
Έφτασαν μια ώρα αργότερα, βρήκαν ένα κομμάτι ξύλο, πήδησαν πάνω του και ξεκίνησαν για το μεγάλο τους ταξίδι στα νερά του ποταμού. Το ξύλο, σα βάρκα προχωρούσε και τα βατράχια με ολάνοιχτα μάτια από το θαυμασμό κοίταζαν γύρω τους, τα δέντρα, τα δάση, τα χωριά, τους κήπους με τα λουλούδια, τα ζώα και τα παιδιά που έτρεχαν κοντά στις όχθες. Ήταν όλα τους ενθουσιασμένα.
- Μπράβο! είπε σε μια στιγμή ο γερο - βάτραχος. Κάναμε πολύ καλά που φύγαμε από τη στέρνα! Είδατε τι όμορφος που είναι ο κόσμος; - Τι κουτά που είμαστε και καθόμαστε τόσον καιρό σ' αυτή την παλιο-στέρνα! είπε ένας άλλος βάτραχος. Βέβαια, το φαγητό δε μας έλειπε, αλλά κοντεύαμε να μουχλιάσουμε από την ακινησία... Α... ήταν σοφή η ιδέα σου να φύγουμε... Κοιτάξτε τι ομορφιά γύρω μας!
Το απόγευμα η βάρκα τους σταμάτησε σ' ένα σημείο του ποταμού που έμοιαζε με λίμνη και τα βατράχια πήδησαν στο νερό.
- Όμορφα είναι εδώ! είπε ο γερο -βάτραχος.
- Εδώ να μείνουμε! συμφώνησαν και τ' άλλα βατράχια.
Ξαφνικά, είδαν ένα μεγάλο πουλί να κατεβαίνει από τον ουρανό και να πέφτει πλάι τους.
Τα κουτά βατράχια το κοίταζαν με θαυμασμό και περιέργεια... ∆εν ήξεραν ότι αυτό το πουλί ήταν ο πελαργός, που ο καλύτερος μεζές του είναι τα βατράχια... Έτσι, ο πελαργός τα έφαγε όλα...
Podcast-Kanal
Learn Modern and Ancient Greek!
Autor
Alle Episoden

Tiny Topics Podcast - Episode 1 - Slow Version

✦ Informal or Formal Spanish, which one do we use more? let 's find out..

LAW OF ASSOCIATION

第10回:学校の先生とクラス School teacher and class

Dialogue for Beginners 🎉📚 (Day # 11)

秋と言えば・・・

Отац и син – Otac i sin – A father and a son (A2 and above)

Quando usare il presente al posto del futuro in italiano
Beliebte Episoden

Tiny Topics! Tiny Talks about Big Topics!
Tiny Topics Podcast - Episode 1 - Slow Version

Español con Ambar ♥
✦ Informal or Formal Spanish, which one do we use more? let 's find out..

FLO TALKS
LAW OF ASSOCIATION

Learn Japanese with Yoshiko
第10回:学校の先生とクラス School teacher and class

DIALOGS FOR EVERYDAY USE 🎧📚
Dialogue for Beginners 🎉📚 (Day # 11)

izm's room
秋と言えば・・・

SERBIAN TO GO
Отац и син – Otac i sin – A father and a son (A2 and above)

Italiano Chiaro Grammatica
Quando usare il presente al posto del futuro in italiano