Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
![五十步笑百步 [wǔ shí bù xiào bǎi bù]](https://ofs-cdn.italki.com/u/7194527/podcast/cmljfonr5gap45ndh8i0.jpg)
五十步笑百步 [wǔ shí bù xiào bǎi bù]
Beschreibung
五十步笑百步 [wǔ shí bù xiào bǎi bù]:fifty/pace/laugh at/hundred/pace. One who retreats fifty paces mocks one who retreats a hundred.
梁惠王liáng huì wáng:King Hui of Liang state in the Spring and Autumn Period of Chinese history
孟子 mèng zǐ:Mencius who was a thinker, politician, educator in the Spring and Autumn Period.
河内hé nèi 、河东 hé dōng:Ancient place names.
收成 shōu chéng:crop;harvest
灾害 zāi huāng:disaster
邻国 lín guó:neighbouring state or country
道理 dào lǐ:principle;truth;reason
打仗 dǎ zhàng:fight; go to war; make war
交锋 jiāo fēng:clash;meet
丢盔弃甲 diū kuī qì jiǎ:hrow away one's shield and armour;fly pellmell
打比方dǎ bǐ fang:to make an analogy
嘲笑 cháo xiào:laugh at ; mock
逃跑 táo pǎo:escape,run away
胆小怕死 dǎn xiǎo pà sǐ:Cowardly and afraid of death
This idiom means that people should not criticize someone for something, because you have done the same thing or have the same fault.
Podcast-Kanal
乐读中文 (Lè Dú Zhōngwén) - "Joyful Chinese Stories"
Autor
Alle Episoden

Episode 2: Sense of Humour

Episode 2: How to Process the Cultural Input

Episode 2: A Guide into Learning Someone's Culture

Episode 2: Culture and Communication - Independent or Interdependent

Episode 2: Affective vs Neutral Cultures
Beliebte Episoden

The Age of Humans
Episode 2: Sense of Humour

The Age of Humans
Episode 2: How to Process the Cultural Input

The Age of Humans
Episode 2: A Guide into Learning Someone's Culture

The Age of Humans
Episode 2: Culture and Communication - Independent or Interdependent

The Age of Humans
Episode 2: Affective vs Neutral Cultures