Search from various Englisch teachers...
Pelin
Are these the same?
I'm just chilling..
I'm just chilling out.
8. Jan. 2025 20:01
Antworten · 4
2
Yes, they are very similar in meaning! Both mean that you are relaxing or taking it easy. The difference is subtle:
1. "I'm just chilling" – This is the more common and casual way of saying you're relaxing.
2. "I'm just chilling out" – This adds a slight emphasis, often implying you're unwinding after stress or activity.
Both are perfectly natural and interchangeable in most situations.
8. Jan. 2025 23:22
1
"I'm just chilling" means you are relaxing.
"I'm just chilling out" could also mean you are relaxing, but it would usually mean you are trying to calm down. ( Maybe something made you angry, and now you need to chill out)
9. Jan. 2025 00:14
Yes, you can use both of these.
9. Jan. 2025 07:29
I agree with Albert and Camilla.
9. Jan. 2025 01:28
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 positive Bewertungen · 7 Kommentare

The Curious World of Silent Letters in English
20 positive Bewertungen · 11 Kommentare

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel