Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
Are these the same? I'm just chilling.. I'm just chilling out.
8. Jan. 2025 20:01
Antworten · 4
2
Yes, they are very similar in meaning! Both mean that you are relaxing or taking it easy. The difference is subtle: 1. "I'm just chilling" – This is the more common and casual way of saying you're relaxing. 2. "I'm just chilling out" – This adds a slight emphasis, often implying you're unwinding after stress or activity. Both are perfectly natural and interchangeable in most situations.
8. Januar 2025
1
"I'm just chilling" means you are relaxing. "I'm just chilling out" could also mean you are relaxing, but it would usually mean you are trying to calm down. ( Maybe something made you angry, and now you need to chill out)
9. Januar 2025
Yes, you can use both of these.
9. Januar 2025
I agree with Albert and Camilla.
9. Januar 2025
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!