Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Pelin
Are these the same?
I'm just chilling..
I'm just chilling out.
8. Jan. 2025 20:01
Antworten · 4
2
Yes, they are very similar in meaning! Both mean that you are relaxing or taking it easy. The difference is subtle:
1. "I'm just chilling" – This is the more common and casual way of saying you're relaxing.
2. "I'm just chilling out" – This adds a slight emphasis, often implying you're unwinding after stress or activity.
Both are perfectly natural and interchangeable in most situations.
8. Jan. 2025 23:22
1
"I'm just chilling" means you are relaxing.
"I'm just chilling out" could also mean you are relaxing, but it would usually mean you are trying to calm down. ( Maybe something made you angry, and now you need to chill out)
9. Jan. 2025 00:14
Yes, you can use both of these.
9. Jan. 2025 07:29
I agree with Albert and Camilla.
9. Jan. 2025 01:28
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

The Power of Storytelling in Business Communication
43 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 positive Bewertungen · 6 Kommentare

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 positive Bewertungen · 23 Kommentare
Weitere Artikel