Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Pelin
Can I use these interchangeably?
I don't see him beyond a friend.
I don't see him as more than a friend.
I don't think of him beyond a friend.
I don't think of him as more than a friend.
14. Jan. 2026 11:24
Antworten · 1
Yeah, they all mean the same thing, but some sound more realistic than others.
The two best ones are:
"I don't see him as more than a friend" and "I don't think of him as more than a friend."
Native speakers use those the most. They’re super clear and sound natural.
The ones with "beyond" are a little formal. You wouldn't really say them to a friend while grabbing coffee.
If you want to sound even more casual, just say:
"He’s just a friend" or "I don't like him like that."
Hope that helps! Check out Urban Dictionary if you want to see how people talk about the "friend zone" lol.
vor 2 Stunden
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Pelin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Türkisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
8 positive Bewertungen · 4 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
8 positive Bewertungen · 3 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
