Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Koube
Morphology of "xin chào"
Hello,
I know xin chào means roughly "to give a greeting" so I am rather interested in the morphology here.
Xin = 1. Verb (to ask, to request etc.)
2. Noun (request/question?)
Chào = 1. Verb (to greet etc)
2. Noun (greeting)
Thus, technically one could thus translate xin chào as "to ask to greet/to ask greeting/asking greeting/asking"
to greet".
Have I understood this correctly?
Cám ơn
2. Jan. 2021 23:49
Antworten · 2
1
Sounds interesting. I never really break the work “xin chao” into 2 words and consider those separated words. I just use it as a greeting naturally. Additionally, we have chào and xin chào. Xin chào (hello) sounds more formal. Chào (hi) sounds informal. I like your thought though.
6. Januar 2021
I never morlophogy of "xin chào", but by my opinon, this word is shortened of the sentence "i would like to give you greeting"
"Xin" in this case is not mean asking something, its meaning is as a polite suggestion
6. Februar 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Koube
Sprachfähigkeiten
Burmesisch, Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Finnisch, Deutsch, Japanisch, Koreanisch, Nepalesisch, Schwedisch, Thailändisch, Vietnamesisch
Lernsprache
Koreanisch, Vietnamesisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
9 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
