Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Marie
Quels autres verbes ont le sens similaire?
Autant que je comprenne, estomper et taxer sont des verbes de registre familier qui signifient "soustraire à quelqu'un de l'argent".
Par exemple, "je me suis fait estamper de vingt euros" ou "il l'a taxé de cents euros" (larousse indique que l'emploi du verbe "taxer" est "populaire")
Pourriez-vous vous souvenir d'autres verbes avec le même sens? (Peut-être, escroquer, voler, duper..)
Merci d'avance pour votre contribution à ce petit forum :)
12. Jan. 2021 20:48
Antworten · 3
1
Bonjour :D,
Alors avant toute chose, il faut bien differencier le verbe estomper qui signifier disparaitre progressivement/petit à petit, et le verbe estamper qui veut dire se faire avoir, payer plus cher qu'on ne le devrait...
Si tu veux des synonymes, je t'invite à utiliser le site synonimo qui en repertorie plein, mais en attendant, en voici quelqu'uns :
Courant/Soutenu : Arnaquer, berner(plus proche de duper celui la), extorquer, abuser( se faire abuser = se faire tromper)
Familier : carotter, chiper, chaparder...
13. Januar 2021
salute
13. Januar 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Marie
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Russisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 positive Bewertungen · 1 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 17 Kommentare
Weitere Artikel
