Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Olena
Do we say "war ON" or "war IN" when we mean a specific country. For instance, I've just seen the title in the newspaper which says 'Russia's war on Ukraine". Isn't it grammatically incorrect? It's proper to say "in Ukraine, isn't it?
12. Juni 2021 19:57
Antworten · 5
4
It depends on your point of view - and more importantly it depends on where the the soldiers fighting the war are located. A war on a country means a war against a country, but the actual fighting might be taking place outside the actual boundaries of the country, and in the case of a non military war like for example an economic war or a cyber war, the the main actors and aggressors could be situated a long distance from the point of attack. A war in a country suggest that the the aggressors - military or otherwise - are physically within the geographical boundaries of the country being attacked.
12. Juni 2021
Charlie's answer is absolutely correct. Given the current situation, with Russia having troops inside the The Ukraine, one could refer to those activities as in (inside) The Ukraine, but normally we speak about war on a country. News articles will say "XXX country declared war on YYY Country"
13. Juni 2021
As other have suggested . . . . war IN describes where the war is. war ON describes who the war is against. Examples, War on drugs; War on poverty, etc.
13. Juni 2021
If you are describing where the war is... then you would say war IN... if it was a war that your country was fighting against another country then you would say war AGAINST.
13. Juni 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!