Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ernest
1. Я не тебе вижу. 2. Ты видешь животные в зоопарке? 3. она видит монитор. 4. Мы видим почта рядом банк. 5. Вы видите красный блокнот? 6. Они видят дух. 1. I don't see you. 2. Do you see animals at the zoo? 3. She sees the monitor/computer screen. 4. We see the post office next to the bank. 5. Do you see a red notebook? 6. They see a ghost.
16. Juni 2021 01:09
Korrekturen · 14
1. Я не вижу тебя. 2. Ты наблюдаешь за животными в зоопарке? 3. Она видит монитор/экран компьютера. 4. Мы видим почту рядом с банком, 5. Вы видите красный блокнот? 6. Они видят привидение. 1. I don't see you. 2. Do you see animals at the zoo? 3. She sees the monitor/computer screen. 4. We see the post office next to the bank. 5. Do you see a red notebook? 6. They see a ghost.
17. Juni 2021
1. Я не вижу тебя. 2. Ты видишь животных в зоопарке? 3. Она видит монитор. 4. Мы видим почту рядом с банком. 5. Вы видите красный блокнот? 6. Они видят дух (привидение). 1. I don't see you. 2. Do you see animals at the zoo? 3. She sees the monitor/computer screen. 4. We see the post office next to the bank. 5. Do you see a red notebook? 6. They see a ghost.
16. Juni 2021
1. Я тебя не вижу. (порядок слов в русском языке достаточно свободный и может меняться, но при этом меняется и значение. Слово, которое выносится вперёд, несёт наибольшее значение. Я не тебя вижу - It's not you I see.) ;) 2. Ты видишь животных в зоопарке? 3. Она видит монитор. 4. Мы видим почту рядом с банком. 5. Вы видите красный блокнот? 6. Они видят духа. (They see a spirit? Did you mean to say "They see a ghost"? In that case, it would be Они видят привидение) 1. I don't see you. 2. Do you see animals at the zoo? 3. She sees the monitor/computer screen. 4. We see the post office next to the bank. 5. Do you see a red notebook? 6. They see a ghost.
16. Juni 2021
1. Я тебе не вижу. (Я не тебя вижу sounds like I se not you) 2. Ты видишь животных в зоопарке? 3. она видит монитор. 4. Мы видим почту рядом с банком. 5. Вы видите красный блокнот? 6. Они видят призрака (дух-weeell its an old word wich is not common, they have the same meaning: призрак - its only a ghost of the person or it can be a ghost of the animal, but дух it's more like spirit) . 1. I don't see you. 2. Do you see animals at the zoo? 3. She sees the monitor/computer screen. 4. We see the post office next to the bank. 5. Do you see a red notebook? 6. They see a ghost.
Russian cases are hard to master, good job
16. Juni 2021
1. Я тебе не вижу. 2. Ты видишь животных в зоопарке? 3. Она видит монитор / Она смотрит на экран компьютера. 4. Мы видим почтовое отделение рядом с банком. 5. Вы видите красный блокнот? 6. Они видят приведение. 1. I don't see you. 2. Do you see animals at the zoo? 3. She sees the monitor/computer screen. 4. We see the post office next to the bank. 5. Do you see a red notebook? 6. They see a ghost.
16. Juni 2021
Mehr anzeigen
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!