Lilwen
In the sentence "In modern wars you will die like a dog for no good reason."(It's Hemingway btw),is "for no good reason" used to say sb die for no good reason or it is saying sb die like a dog ,but he or she doesn't have a reason for his or her death? Besides,is "dying like a dog" a phrase? Thanks for your answers!
19. Juni 2021 10:40
Antworten · 7
1
Hi. You question is a little bit confusing first of all. I don't know what you mean by "sb". And it also seems like the first question is the same as the second question. Let's go to your 3rd question: "to die like a dog" is an expression; a metaphor. His expression that you are inquiring about means that, in the past, people used to go to war to fight for their country, and were heroes. Now, we go to war for non-patriotic reasons, but rather for greed. So people are not heroes any longer; people die and nobody cares (according to Hemingway)
19. Juni 2021
1
It sounds like you already got your answer! I had already written this before I saw Greg's comment, so I'll go ahead and post it in case it adds anything helpful. To "die like a dog" is a phrase. It means to die without any human dignity, usually in a very miserable or gruesome way. "For no good reason" is also a phrase, but the meaning is pretty literal. It basically means "for no reason at all," or "for reasons that don't make any sense." Hemingway is using the two phrases separately: in modern wars, people die in terrible, inhuman ways. In modern wars, people also die for no reason. (Their deaths do not accomplish anything or lead to any positive outcome.) (And as Greg said, "sb" isn't a word. It's sometimes used in dictionaries to mean "somebody," but it's never used in any other context, so most English speakers won't know what you mean if you write "sb" in a sentence!)
19. Juni 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!