I made minimum correction as your original text was already excellent. 外にいることを、「アウトドア」と言いますLOL。なので、ハイキングなどのアウトドアが好きです、でも良いと思います。また、Bakingを一言で表す日本語が無いので、パンやお菓子を焼くのが好きです、に変更しました。「パン作り」、「お菓子作り」と書くこともできます。I hope this helps! 日本語の勉強頑張ってください!
21. Juni 2021
1
2
1
暇なときにやりたいことがたくさんあります。私がする主なことは言語を勉強することです。あなたがすでに知っているように、現在、主に日本語を学んでいます。私も少しイタリア語とフランス語を勉強しています。私も少し中国語とスペイン語を話せます。でも、今は勉強する時間がありません。あなたは言語を学ぶのが好きですか?
私は健康と運動も大好きです。
Sorry for nitpicking, 健康管理 is better. 健康管理や運動も大好きです。
「や」
https://ja.wiktionary.org/wiki/%E3%82%84#%E5%8A%A9%E8%A9%9E
「と」よりも限定が厳しくなく、挙げたものごと以外のことも暗に含みうる。
You list two of abstract ideas here. So I think や is better.
私は走ったり重量挙げをするのが好きです。
ハイキングなど野外にいるのを楽しんでいます。
This is OK, but 楽しみます is better. You've used 「好きです」, so let's use the same form to list up.
でも、サッカーのようなスポーツは苦手です。あなたは運動が好きですか?スポーツをしていますか?
全く好きではありません!
暇なときは他にもやりたいことがあります。たとえば、本を読んだり音楽を聴いたりするのが好きです。時々、焼くのが好きです。食事も作ります。しかし、最も焼くのが好きです。料理するのは好きですか?
米なら炊けます!
私は旅行も好きです。旅行前にいくつかの言語を勉強するのが好きです。そうすれば、地元の人と話すことができます。暇なときに何をしたいですか?あなたの趣味について教えてください。
最近は「神道 (Shinto)」にはまっているよ。
よく書けているよ!
22. Juni 2021
1
1
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!