Finden Sie Englisch Lehrkräfte
Silvia
¿Confirmame o Comfirmadme?
16. Okt. 2021 12:00
Antworten · 5
1
Confírmame es para 'tú'. Confirmadme es para vosotros. Lo encontrarás dicho y escrito quizá como "Confirmarme" es un error que solemos cometer los españoles y está muy extendido.
16. Oktober 2021
¡Hola Silvia! 👋🏻
¿Confirmame o Comfirmadme?
Para español de México se utiliza: Confírmame.
(tilde en la í) y es para hablarle de "tu" a la otra persona.
Ejemplos:
-Confírmame que ya llegaste a tu casa.
-Confírmame a que hora es la fiesta.
Para hablar de "Usted" a la otra persona:
-Confírmeme cuando la puedo visitar.
-Confírmeme si está bien mi trabajo por favor.
Nota: No se utiliza el "Confirmadme", quizá en Español de España.
Saludos y espero te sea de ayuda. ☘
16. Oktober 2021
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Silvia
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
6 positive Bewertungen · 0 Kommentare

The Power of Storytelling in Business Communication
46 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 positive Bewertungen · 7 Kommentare
Weitere Artikel