Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
YUFANGBO
it I could only have change
what does it mean?
25. Nov. 2024 10:58
Antworten · 4
1
I think it's a misprint and "it" should be "if". The writer is willing to accept unpleasantness on the condition ("if I could only have") that they experience change and excitement.
25. November 2024
1
It does not make sense to me. At the very least, additional punctuation is needed. Perhaps what the author meant was this:
"I was not unprepared for (it = 'jagged rocks and treacherous shoals') -- it I could only have. Change -- change and the excitement of (the) unforeseen."
In my interpretation, "it" is the direct object of "have", and "change" is the start of a new thought.
25. November 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
YUFANGBO
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
Lernsprache
Japanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
