Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Ei Ei shwe zin
I'm afraid of all my hard work being no avail.
Can I say that?
23. Mai 2024 14:49
Antworten · 5
2
Hi!
It is better to say: " I'm afraid of all my hard work being to no avail."
"To no avail " means "no use or without a positive outcome."
23. Mai 2024
1
You cannot say that because "avail" is a noun, but you need an adjective or adjective phrase. "Of no avail" or "to no avail" can act as adjective phrases. Alternatively, you can use a more straightforward adjective: "I am afraid of my work being useless."
24. Mai 2024
Nath has given you a perfect response. Some alternative phrases could be:
⭐️I did all that work for nothing.
⭐️That's a whole month down the drain.
⭐️What a(n) (absolute) waste of time.
⭐️What have I got to show for all that work? Nothing!
23. Mai 2024
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Ei Ei shwe zin
Sprachfähigkeiten
Burmesisch, Englisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
